Páginas

21 septiembre 2016

"Ella ( A Madriña) os quiere"

En 1964, Agustín Pérez Bellas realizaba un dibujo premonitorio de A Madriña.  En la cabecera del blog y a la dcha., la puedes ver con su cuchillo en la mano y al  fondo, La Sede. Un año antes, John y Paul ( tambien en el ajo - guiño cómplice), le recordaban a todo el planeta tierra que A Madriña os quiere !!! Si  "Ella os quiere". She loves you, Si Amigos/as, A Madriña loves you desde siempre "y con un amor como ese deberíais estar contentos"  . Y para dar fe de ello, allí estaban Los Chicos de la "Liverpool Kop Curveen la liga de football inglés, temporada 1963-64. Hay que verlos, niños, jóvenes y carcamals, cantando como uno solo hombre el himno Madriñento !!. La verdad sea dicha, emociona don´t you ?. 
By the way... No aceptes otra interpretación de los hechos y reconoce que los datos son demoledores y una imagen vale más que mil palabras. Créetelo.

Accionistas de A Madriña singing´ "Ella os quiere"

Anyway, anyhow... Pero lo mejor todo es que no solo cantan el estribillo del tema !!!! La estrofa tambien !!!!  y por cierto, llena de muuuucho contenido transversal y críptico. Buenos eran John y Paul cuando la liaban juntos con el asunto Madriña ( antes de weird Yoko, claro).

Addenda. De la estrofa ( transcripción libre)
" You Know it´s up to you ( Sabes que depende de ti )
We Think it´s only fair ( Creemos que es solamente de justicia !!!)
Pride can´t hurt you too ( Ojo !!! que El orgullo tambien te puede hacer daño)
Apologize to her ( pídele disculpas ... so mamón !!!)
Because She loves you ( Porque ELLA te quiere)
Yes she loves you ( Si, ELLA te quiere)
& You know you should be glad...Uhhh ( y deberías estar contento , y lo sabes !!! uhhhh)

Que diçer !!... Sinceramente, una joya. Thank You John, Thank you Paul. Thank You Boys. Se puede decir más claro pero no más alto. Ay, Ay !!! cuantos/as deberíais silbar cuando menos la melodía ( y recitar la letra !!! )... 

A Madriña Bless You All ( Hoxe Specially John, Paul & The Boys of Liverpool´s Kop Curve)

3 comentarios:

Dal dijo...

Hay una versión en alemán que se incluyó (que yo sepa) en el disco The Beatles Rarities, que me regaló mi Madriña en los primeros ochenta. Ese vinilo nunca lo vi en cd.

Añorante de las comidas en Oroso: muy pronto chuletón de Buey en Boiro

Th ( les E) dijo...

En efecto Daly !! " Komm gib mir deine hand" !! Salió en Cd recopilatorio de singles no publicados en Lps junto con "Sie liebt dicht" / She loves you (Beatles Past Masters vol I)
pd. mi teoria ? en las versiones alemanas solo canta Paul doblandose la voz. John dijo: Tonterias, las justas.
Salud y que se vea ese buey !

ex añorante dijo...

huuummmmm, concrete "muy pronto"
CHBB ya!!!!

Dixo Beiras nun mitin que hay unha versión de "she loves you" en galego, pero que la edición fue secuestrada durante lo años de plomo de la dictadura. Y hay incluso quien recuerda en la ribera del Alvedosa que se cantaba no campo do Choco mientras se despachaba empanada homónima para ahuyentar la falta de gol del equipo local.
Qué cosas!!!!