Páginas

31 mayo 2013

“Gutenzuhauszeitenei”

Las tertulias como la de ayer tras la sesión "LilliVersus", son realmente difíiciles de explicar, contar y transmitir. El idioma castellano ( seco él como la estepa ) no tiene riqueza suficiente para definir la amplia variedad de los temas tratados, las calurosas exposiciones de las opiniones, los gracejos sin par, las tortillas esquineras ( no reptantes), las situaciones concomitantes ...etc.
Sin embargo, A Madriña -polifónica ella- no da puntada sin hilo y ayer nos dejó boquiabiertos con el vocablo perfecto. Para ello y en un momento de abdución personal e intransferible, tuvo que recurrir a la lengua Wagneriana por excelencia... el alemán !!!.  Y en un instante de lucidez lo expresó perfectamente: “Gutenzuhauszeitenei” !!!!
Todos quedaron boquiabiertos ( "Das ist normal ?" Someone Dixit ) ... Mientras, los teléfonos móviles no paraban de buscar el significado de la enigmática palabra hasta que alguien tradujo como una exhalación !!!
“Gutenzuhauszeitenei” *: " Las buenas ( Guten) sensaciones y recuerdos de viejos tiempos ( zeiten) que se producen en una tertulia al calor de una tortilla de patatas con huevos ( ei) caseros ( Zuhaus)." Paradójico, inquietante, profundo,...
*Acotación: Afirma  "El Protegido", que aun siendo tan rico en vocablos la lengua de "Richie W ", aun no han encontrado el término perfecto que defina: "Chistorra" . ¿?

Anyway, anyhow ...
La noche terminó tertuliando con un filósofo ( iletrado/ de la generación "sin letras") a través de una pantalla 16:9 Plasma y con una conclusión unánime: La Sala El Contrabajo debe cambiar el nombre ya !!! y Cual ? ( Se preguntarán Vds.)...
Nosotros lo sabemos: "Wahnfried" !!!!
que what´s the meaning  ?..: "El reposo después de tanto fantasear"
Lo dicho: "Puño de hierro en guante de goma". Créetelo.

A Madriña Bless You All
Addenda #1. Momento Estelar de la noche:
- "Si...una película, ...un tipo y una tipa,... Dublin, músicos callejeros,..."
- "Joder, pareces mi madre !!!"
Smile. Count to ten & Then... Smile again.

3 comentarios:

La tetera nazi de Merkel dijo...

Cada día aprendo máis convosco e dacátome de que son un inculturo. O alemán évos unha lingua ben suave, romántica e pizpireta.

P.D: deixade as substancias tóxicas. Podo recomendarvos o centro de onde me expulsaron.

A "Patina" dijo...

das ist Kultur ? eun non entendo rien...
liebde kinder be happy & Drug yourself

Merkel, estamos traballando. Fódete dijo...

Dentadura Profiden, dientes afilados